메구리네 루카 - Corruption Garden [PV,자막,듣기]메구리네 루카 - Corruption Garden [PV,자막,듣기]

Posted at 2010.11.15 22:41 | Posted in 애니/보컬로이드
    





>가사

 

 

 

 

灰と化す栄光 舞い降りる闇に
하이토카스 에이코- 마이오리루 야미니
재가 되버린 영광, 춤추는 내려오는 어둠에
 

染まり落ちる 赤色のカルマ 
소마리 오치루 세키쇼쿠노 카루마
물들며 떨어지는 붉은 빛 윤회


憂いを抱いて また立ち上がるの
우이오 다이테 마타 타치아가루노
슬픔을 안고서 다시 일어서는거야


相剋の果てに 何も見えなくても
소-코쿠노 하테니 나니모 미에나쿠테모
대립의 끝에서 아무것도 보이지 않아도


I am always alone...


退廃のフラワー 血塗れのメモリーズ
타이하이노 후라워- 치마미레노 메모리-즈
퇴폐된 꽃, 피묻은 기억


永遠に巡り巡る様に
에이엔니 메구리메구루요-니
영원히 돌고도는 것 처럼


慟哭のフラワー 刻まれたミザリー
도-코쿠노 후라워- 키자마레타 미자리-
통곡의 꽃, 새겨진 미져리


二度とは帰らない静寂
니도토와 카에라나이 세-쟈쿠
두 번 다시는 돌아가지 못할 정적


繰り返す敗走 最後に見た夢は
쿠리카에스 하이소- 사이고니 미타 유메와
반복되는 패주, 마지막에 꾸었던 꿈은


終わりの無い モノクロのビジョン
오와리노 나이 모노쿠로노 비죤
끝이 없는 흑백같은 전망


答えも無く 薄れ行く誓い
코타에모 나쿠 우스레유쿠 치카이
대답도 없이 희미해져 가는 맹세


理性さえも 最果てに沈む…
리세-사에모 사이하테니 시즈무…
이성마저도 세상의 끝으로 가라앉아…

 

漆黒のフラワー 忘却のメモリーズ
싯코쿠노 후라워- 보-캬쿠노 메모리-즈
칠흑의 꽃, 망각의 기억


咲いては散る未曾有の花
사이테와 치루 미조우노 하나
피어나고 지는 미증유의 꽃


混沌のフラワー 繰り返すミザリー
콘톤노 후라워- 쿠리카에스 미자리-
혼돈의 꽃, 반복되는 미져리-


光の消えたこの庭で
히카리노 키에타 코노 니와데
빛이 사라진 이 정원에서


退廃のフラワー 血塗れのメモリーズ
타이하이노 후라워- 치마미레노 메모리-즈
퇴폐된 꽃, 피묻은 기억


永遠に巡り巡る様に
에이엔니 메구리메구루요-니
영원히 돌고도는 것 처럼


慟哭のフラワー 刻まれたミザリー
도-코쿠노 후라워- 키자마레타 미자리-
통곡의 꽃, 새겨진 미져리


二度とは帰らない静寂
니도토와 카에라나이 세-쟈쿠
두 번 다시는 돌아가지 못할 정적


終わらせて この腐敗した世界の過ちを

끝내줘 이 부패한 세상의 잘못을
오와라세테 코노 후하이시타 세카이노 아야마치오
Before this world is over now...


この手に残った物は Ash of flower...
코노 테니 노콧타 모노와 Ash of flower...
이 손에 남은 것은 Ash of flower...

 

[출처] 메구리네루카 - Corruption Garden[PV/가사]|작성자 바요

 

------------------------------------------------------------------------------------------

 

...이 때껏 본적이 없는 새로운 PV네요 ㄷㄷ..

정말 이 때껏 본 PV중에선 최고의 퀄리티를 자랑하는 것 같네요

PV를 보시면 왠지 느낌이 무슨..건담인건가..?;;

PV는 정말 고퀄을 자랑하는데 .. 무슨 내용인지 도통 이해가 안가네요..

내 머리 한계인가.. -_-;;

노래도 초반부는 별로인데.. 조금 후반부 가면 괜찮은 것 같네요 :)

뭐..그냥 그렇네요 감상용 노래인 것 같습니다

즐감하세요 :)

 

 

p.s:  약속했던 메구리네 루카 영상이랍니다 ㅎ

  1. 연출쩐다. 역시 기계음 ...-_-a

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

하츠네 미쿠 - 멜트(Melt)하츠네 미쿠 - 멜트(Melt)

Posted at 2010.11.12 20:26 | Posted in 애니/보컬로이드
    

가사

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALA-LA-♪

 

LALALA-LA-♪

 

아사메가 사메테 맛사키니 오모이우카부

아침에 눈이 뜨이면 가장 먼저 떠오르는건

 

키미노코토

너에 대한 것

 

오모이킷테 마에가미오킷타

큰 마음 먹고서 앞머리를 잘랐어

 

도-시타노?옷테 키카레타쿠테

어떻게 된 거야?라고 듣고싶어서

 

핑크노 스카-토 오하나노 카미카자리 사시테데카케루노

핑크색 치마에 꽃모양 머리장식 달고서 외출하는거야

 

쿄우노 와타시와 카와이이노요!

오늘의 나는 귀여운걸!

 

메르토 토케테시마이소-

Melt  녹아버릴 것 같아

 

스키다난테 젯타이니 이에나이

좋아한다고 절대로 말할수없어

 

다케도 메르토 메모 아와세라레나이

하지만 Melt 눈조차 마주칠수가 없어

 

코이니코이난테 시나이와

사랑이나 사랑같은 건 안 해

 

와타시

 

닷테 키미노코토가

왜냐하면 사실 나 네가

 

스키나노

좋은걸

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALA-LA-♪

 

LALALA-LA-♪

텐키요호우-가 우소오츠이타

일기예보가 거짓말을 했어

 

도샤부리노 아메가 후루

진흙이 섞인 비가 내리는걸

 

카반니-레타마마노

가방안에 넣어둔 채 인

 

오리타타미카사 우레시쿠나이

접이식 우산 기쁘지 않아

 

타메이키오 츠이타 손나토키

한숨을 쉬었어 그때

 

쇼-가나이카라 하잇테야루 난테

어쩔 수 없으니까 씌워줄게 라면서

 

토나리니이루 키미가 와라우

옆에있던 네가 웃어

 

코이니 오치루 오토가 시타

사랑에 빠지는 소리가 들려

 

메르토 이키가 츠마리소-

Melt 숨이 막힐 것 같아서

 

키미니 후레테이루 미기테가 후루에루

너에게 닿아있는 오른손이 떨려오고있어

 

타카마루 무네 함부은 코노 카사

떨려오는 마음 반씩 쓰고 있는 우산속

 

테오노바세바 토도쿠 쿄리

손을 뻗으면 닿는 거리

 

도-시요

어쩌지

 

오모이요 토도케 키미니

마음이여, 닿아라 너에게

 

오네가이, 지칸오 토메테 나키소-나노

부탁이야, 시간을 멈춰줘 울것만 같은걸

 

데모, 우레시쿠테 신데시마우와!

그래도, 기뻐서 죽을것같아!

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALA-LA-♪

 

LALALA-LA-♪

 

메르토 에키니 츠이테시마우

Melt 다음역에 도착하겠어

 

모-아에나이 치카쿠테 토오이요

이제 만날 수 없어 가까우면서도 멀어

 

다카라 메르토 테오츠나이데 아루키타이!

그러니까 Melt 손을 맞잡고 걷고 싶어!

 

모-바이바이시나쿠챠 이케나이노?

이젠 바이바이 하지않으면 안되는거야?

 

이마스구 와타시오 다키시메테!

지금 바로 날 껴안아줘!

 

난테네

랄까

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALALALALALA

 

LALALA-LA-♪

 

LALALA-LA-♪

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

쓰르라미 울적에 OST - You [듣기,가사]쓰르라미 울적에 OST - You [듣기,가사]

Posted at 2010.11.12 00:48 | Posted in 애니/그외
    


 

 

 

 

- 쓰르라미 울적에 You (Full.ver) -

 

 

 

 

 

 

 

 

- 쓰르라미 울적에 You (Piano.ver) -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>가사

 

 

 

貴方は いまどこで なにをしていますか
아나타와 이마 도코데나니오 시테이마스까
당신은 지금 어디서 무얼 하고 있나요

 

この 空の 續く 場所に 居ますか
코노 소라노 쯔즈쿠 바쇼니 이마스카
이 하늘이 이어진 곳에 있나요

 

今まで 私の 心を  埋(うめ)ていた 物
이마마데 와따시노 코코로오 우메떼이타 모노
지금까지 나의 마음을 채우고 있었던 것

失って 初めて きづいた
우시나앗떼 하지메떼 키즈이따
잃고 나서 처음으로 깨달았어요

 

こんなにも 私を 支えて くれて いた こと
콘나니모 와따시오 사사에테 쿠레떼이따 코토
이렇게도 나를 지탱해주고 있었던 것

こんなにも 笑顔を くれていた こと
콘나니모 에가오오 쿠레떼이타 코토
이렇게도 웃음을 주고있었던 것

 

失ってしまった  對象は とてつも なく 大きすぎて
우시낫테시맛따 타이쇼오와 토테츠모 나쿠 오오키스기떼
잃어버리고 만 대상은 터무니없을 정도로 커서

取りもどそうと 必死に 手を伸ばして もがくけれど
토리모도소오또 히잇시니 테오 노바시떼 모가쿠케레도
되찾으려고 필사적으로 손을 뻗어 허우적대지만

 

まるで 風の ように すりぬけて
마루데 카제노 요오니 스리누케떼
마치 바람처럼 빠져나가서

とどきそうで とどかない
토도키소오데 토도카나이

닿을 듯 하면서 닿지 않아요

 

孤獨と 絶望に 胸を 締め付けられ
코도쿠또 제쯔보오니 무네오 시메쯔케라레
고독과 절망이 가슴을 죄여와 

心が 壞れそうに なるけれど
코코로가 코와레소오니 나루케레도
마음이 부서져버릴 듯 하지만

 

思い出に 殘る 貴方の 笑顔が
오모이데니 노코루 아나타노 에가오가
추억 속에 남아있는 당신의 미소가 

私を いつも 勵ましてくれる
와따시오 이쯔모 하게마시떼 쿠레루
나를 언제나 격려해 주어요

 

もう 一番 あのころに もどろ
모오 이치도 아노 코로니 모도로
한번만 더 그때로 돌아가요

今度は きっと 大丈夫
코응도와 키잇또 다이죠오부

이번엔 정말로 괜찮을거야 

いつも 傍で 笑っていよう

이쯔모 소바데 와랏떼이요오

언제나 곁에서 웃고있을게요

 
貴方の すぐ傍で
아나타노 스구 소바데
당신의 바로 옆에서


貴方は 今どこで何を していますか
아나타와 이마도코데나니오 시테이마스까
당신은 지금 어디에서 무엇을 하고있나요

この 空の 續く 場所にいますか
코노 소라노 츠즈쿠 바쇼니 이마스까

이 하늘이 이어진 곳에 있나요

 
いつものように 笑顔で いてくれますか

이쯔모노요오니 에가오데이떼쿠레마스까
언제나 그랬듯이 웃는 얼굴로 있어주나요

今は ただ それを 願い續ける
이마와 타다 소레오 네가이쯔즈케루
지금은 단지 그것만을 계속 바라요

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

개그게시판에 .. 한 스모선수의 이야기

라는 제목의 글을 올렸었는데

거기에서 나오는 BGM 듣고 한눈에 반해버린  이 곡.. +_

 

쓰르라미 울적에 OST - You

 

잔잔한 피아노소리가 정말 가슴에 와닿아서 그 때 이후 계속 듣고 있네요..

한 손에는 기타를들고 열심히 연주중이죠 ㅎㅎ

기타연주용파일은 2개입니다. 한개는 솔로용, 한개는 여럿이서 칠 때..

어쨋거나 정말 괜찮은 노래네요 잔잔한게 말이죠....

아직 쓰르라미 울적에는 안봤지만 음....-_-;;

생각해보고 볼까말까 생각중입니다

스토리가 꽤 괜찮다고 해서 말이죠

그럼 즐감하세요 ~ :)

 

P.S: 시험이 내일인데 이짓중...

 

 

 

 



 

'애니 > 그외' 카테고리의 다른 글

쓰르라미 울적에 OST - You [듣기,가사]  (3) 2010.11.12
  1. 플레이버튼 누르시고 조금 기다려주셔야 플레이 됩니다 :)
  2. 잘 듣고갑니다^^ 간만에 듣네요~
  3. Favicon of http://adwadw BlogIcon adwawdwd
    관리자의 승인을 기다리고 있는 댓글입니다

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

메구포이드 구미 - 모자이크롤 [PV,자막,가사]메구포이드 구미 - 모자이크롤 [PV,자막,가사]

Posted at 2010.11.12 00:45 | Posted in 애니/보컬로이드
    




 








>가사

 

 

 

 

とある言葉が君に突き刺さり
토아루 코토바가 키미니 츠키사사리
어떤 말이 너에게 꽃혀

 

傷口がら漏れ出す液を「愛」と形容してみた
키즈쿠치카라 모레다스 에키오 아이토 케이요 시테미타
상처에서 새어 나온 액체를「사랑」이라고 형용해 봤어

 

思いやりの欠如と形だけの交尾は
오모이야리노 케츠죠토 카타치다케노 코비와
배려의 결여와 형태뿐인 교미는

 

腐れ縁のキミとアタシによく似ている
쿠사레엔노 키미토 아타시니 요쿠 니테이루
지긋지긋한 인연의 너와 나를 너무 닮았어

 

「それでも好き」とか (笑)
「소레데모」스키토카 (와라우)
「그래도 좋아」 라던가 (웃음)

 

愛したっていいじゃないか?
아이시탓테 이이쟈나이카?
사랑해도 괜찮지 않나요?

 

縛り誰も触れないよう
시바리 다레모 후레나이요
묶어서 누구도 닿지 못하게

 

これも運命じゃないか?
코레모 운메이쟈나이카?
이것도 운명 아닌가요?

 

消える, 消える
키에루, 키에루
사라져, 사라져

 

とある愛せ
토아루 아이세
어떤 사랑의 세계

 

終わる頃には君に飽いてるよ
오와루 코로니와 키미니 아이테루요
끝날 무렵엔 너에게 질려있었어

 

愛か欲か分からず放つことは何としようか
아이카 요쿠카 와카라즈 하나츠코토와 난토시요우카
사랑인지 욕망인지도 알지 못한 채 해방하는건 뭐라고 할까

 

思いやりの欠如と形だけの交尾は
오모이야리노 케츠죠토 카타치다케노 코비와
배려의 결여와 형태뿐인 교미는

 

腐れ縁のキミとアタシによく似ている
쿠사레엔노 키미토 아타시니 요쿠 니테이루
지긋지긋한 인연의 너와 나를 너무 닮았어

 

それでもいいから
소레데모 이이카라
그래도 괜찮으니까

 

愛したっていうのですか?
아이시탓테 이우노데스카?
사랑스럽다고 말하는 건가요?

 

しがみついて 藻掻くことを
시가미 츠이테 모가쿠코도오
물고 늘어져 발버둥치는걸

 

殺したっていいじゃないか?
코로시탓테 이이쟈나이카?
죽여도 괜찮지 않은가요?

 

キミが嫌うアタシなんて
키미가 키라우 아타시난테
네가 싫어하는 나 같은 건

 

愛したっていいじゃないか?
아이시탓테 이이쟈나이카?
사랑해도 괜찮지 않나요?

 

縛り誰も触れないよう
시바리 다레모 후레나이요
묶어서 누구도 닿지 못하게

 

これも運命じゃないか?
코레모 운메이쟈나이카?
이것도 운명 아닌가요?

 

消える 消える
키에루 키에루
사라져 사라져

 

とある愛せ
토아루 아이세
어떤 사랑의 세계

 

 

 

-------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

메구포이드 구미의 명곡 모자이크롤 입니다..!

 

올린지 몇일도 안돼서 재생수가 폭등해버린 노래죠

 

그만큼 꽤나 괜찮은 노래입니다

 

음...구미는 정말 겁쟁이몽블랑 이후 쭉 지켜봤는데

 

전부 괜찮네요

 

특히 이번 PV는 왠지 느낌상 겁쟁이몽블랑하고 많은 연관이 있어보이네요

 

특히 초반부의 기타멜로디가 끝까지 이어져서

 

중독성도 강하게 느껴지네요

 

노래도 노래지만

 

이번 PV 역시 고퀄을 자랑하네요

 

그럼 즐감하세요 :)


Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

하츠네 미쿠 - 겉과 속의 러버즈 [PV,자막,가사]하츠네 미쿠 - 겉과 속의 러버즈 [PV,자막,가사]

Posted at 2010.11.12 00:38 | Posted in 애니/보컬로이드
    





 

>가사

 

 

良いこと尽くめの夢から覚めた私の脳内環境は,
이이코토 츠쿠메노 유메카라 사메타 와타시노 노우나이 칸쿄우와
굉장히 좋은 꿈에서 깨어난 나의 머릿속 환경은,


 

ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは.
라브토유우 에타이노 시레나이 모노니 오카사레테 시마이마시테 소레카라와
love라는 정체를 모를 것에 침범당해버려, 그 다음부터는.


 

どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
도시요우모 후타츠니 사케타 신나이 칸쿄우오
어쩔 수 없이 2개로 갈라진 마음 속 환경을


 

制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
세이교스루 다케노 카파시티나도가 손자이시테 이루하즈모 나이노데
제어할만한 capacity 같은 게 존재할 리가 없기 때문에


 

曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中
아이마이나 타이가이노 이노센토나 칸죠우론오 부치마케타 코토노 하노나카
애매하게 대충 innocent한 감정론을 털어놓은 말 속


 

どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている,生.
도우니카 코우니카 겐자 이치텐오 카쿠닌스루 메다마오 호시갓테이루 세이
어떻게해서든 현재의 위치를 확인하는 눈을 원하고 있는, 삶.

 

 

どうして尽くめの毎日そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
도시테 츠쿠메노 마이니치 소시테 아아시테 코우시테 사요나라 베이베

'어째서'가 가득한 매일 그렇게 이렇게 하고 저렇게 해서 잘가 baby


 

現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
겐지츠 쵸쿠시토 겐지츠 토우히노 효우리잇타이나 코노 신조우
현실직시와 현실도피의 표리일체의 이 심장

 

どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ.
도코카니 이이코토 나이카나난테 우라가에시노 지분니 토우요
어디에 좋은 일은 없을까, 라고 하는 반대편의 자신에게 물어.


 

自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ
지본지토우 지몬타토우 타몬지토우 츠레마와시 아아아아
자문자답, 자문타답, 타문자답, 헛도네 아아아아


 

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
타다 혼노우테키니 후레찻테 데모 이이타이 코톳테나인데
그저 본능적으로 접해버려서, 하지만 말하고 싶은 것은 없어서,


 

痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
이타인데 사왓테 아에이데 텐니모 노보레루키니 낫테
아파서, 만지고, 헐떡이고, 하늘이라도 오를 것 같은 기분이 들어서,


 

どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
도우니모 코우니모 닛치모 삿치모 앗치모 콧치모
이러지도 저러지도 오도 가도 여기도 저기도


 

今すぐあちらへ飛び込んでいけ.
이마스구 아치라에 토비콘데 유케
지금 당장 저 쪽으로 뛰어들어버려


 

もーラブラブになっちゃって

모 라브라브니 낫챳테
이제 love love 하게 되어버려


 

横隔膜突っ張っちゃってー
오우카쿠마쿠 츠밧챳테
횡격막을 버텨 버려


 

強烈な味にぶっ飛んでー
쿄우레츠나 아지니 붓톤데
강렬한 맛에 날아가서


 

等身大の裏・表

토우신다이노 우라오모테
등신대의 속과 겉


 

脅迫的に縛っちゃってー
쿄우하쿠테키니 시밧챳테
협박을 하며 묶어버려


 

網膜の上に貼っちゃってー
모우마쿠노 우에니 핫챳테
망막 위에 붙여버려서


 

もーラブラブでいっちゃってよ!
모 라브라브데 잇챳테요
이제 love love라고 말해버려!


 

会いたいたいない,無い!
아이타이타이나이 나이
만나고 싶어싶어않아, 않아!

 

 

嫌なこと尽くめの夢から覚めた私の脳内環境が,
이야나 코토 츠쿠메노 유메카라 사메타 와타시노 노우 나이 칸쿄우가
너무나 싫은 꿈에서 깨어난 나의 머릿속 환경이,


 

ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは.
라브토유우 에타이노 시레나이 모노니 오카사레테 시마이마시테 소레카라

love라는 정체를 모를 것에 침범 당해버려서, 그리고는.


 

どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
도시요우모 나쿠 후타츠니 사케타 신나이 칸쿄-오
어쩔 수 없이 2개로 갈라진 마음 속 환경을


 

制御するためのリミッターなどを掛けるというわけにもいかないので
세이교스루 타메노 리밋타 나도오 카케루토유우 와케니모 이카나이노데
제어하기 위한 리미터 등을 걸어둬야할 이유가 없으니까


 

大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいたエゴを孕ませ
타이가이와 아이마이나 이노센토나 다이사이가이오 후리마이타 에고오 히라마세
대충 애매한 innocent한 대재해를 보여주는 ego를 품어


 

どうにかこうにか現在地点を確認した言葉を手に掴んだようだ.
도우니카 코우니카 겐자이 이치텐오 카쿠닌시타 코토바오 테니 츠칸다요우다
어떻게해서든 현재 위치를 확인하는 말을 손에 넣은 것 같아.


 

どうして尽くめの毎日そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
도시테 츠쿠메노 마이니치 소시테 아아시테 코우시테 사요나라 베이베
'어째서'가 가득한 매일 그렇게 이렇게 하고 저렇게 해서 잘가 baby


 

現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
겐지츠 쵸쿠시토 겐지츠 토우히노 효우리 잇타이나 코노 신조우
현실직시와 현실도피의 표리일체인 이 심장


 

どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ.
도코카니 이이코토나이카나난테 우라가에시노 지분니 토우요
어딘가 좋은 일이 없을까, 라고 반대편의 자신에게 물어


 

自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ
지몬지토 지몬타토 타몬지토 츠레마와시 아아아아
자문자답, 자문타답, 타문자답, 헛도네 아아아아


 

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
타다 혼노우 테키니 후레챳테 데모 이이타이 코톳테나인데
그저 본능적으로 접해버려서, 하지만 하고 싶은 말은 없어서,


 

痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
이타인데 사왓테 아에이데 텐니모 노보레루키니 낫테
아파서, 만지고, 헐떡이고, 하늘이라도 오를 것 같은 기분이 들어서,


 

どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
도우니모 코우니모 닛치모 삿치모 앗치모 콧치모
이러지도 저러지도 오도 가도 여기도 저기도


 

今すぐあちらへ飛び込め.
이마스구 아치라에 코비코메
지금 당장 저쪽으로 뛰어 들어!


 

盲目的に嫌っちゃってー
모우모쿠 테키니 이얏챳테
맹목적으로 싫어해 버려


 

今日いく予定作っちゃってー
쿄오 이쿠 요테이 츠쿳챳테
오늘 갈 예정을 만들어 버려서


 

どうしてもって言わせちゃってー
도시테 못테 이와세챳테
어떻게든 하라고 말하게 해 버려


 

等身大の裏を待て!
토우신다이노 우라오 마테
등신대의 속에서 기다려!


 

挑発的に誘っちゃってー
쵸우하츠테키니 사좃챳테
도발적으로 유혹해 버려


 

衝動的に歌っちゃってー
쇼-도-테키니 우탓챳테
충동적으로 노래해 버려서


 

もーラブラブでいっちゃってよ!
모 라브라브데 잇챳테요
이제 love love라고 말해 버려!


 

大体,愛,無い.
다이타이 이이 나이
대체, 사랑, 없어.

もーラブラブになっちゃってー
모 라브라브데 잇챳테요
이제 love love 하게 되어버려


 

横隔膜突っ張っちゃってー
오우카쿠마쿠 츠밧챳테
횡격막을 버텨 버려서


 

強烈な味にぶっ飛んでー
쿄우레츠나 아지니 붓톤데
강렬한 맛이 날아가


 

等身大の裏・表

토우신다이노 우라 오모테
등신대의 속과 겉


 

脅迫的に縛っちゃってー
쿄우하쿠데키니 시밧챳테
협박을 하며 묶어버려서


 

網膜の上に貼っちゃってー
모우마쿠노 우에니 핫챳테
망막 위에 붙여버려


 

もーラブラブでいっちゃってよ!
모 라브라브데 잇챳테요
이제 love love라고 말해버려!


 

あいあいあいあいない!
아이아이아이아이 나이
사랑사랑사랑사랑하지 않아!

 

 

-----------------------------------------------------

 

 

이번 PV에서는 미쿠가 한번도 안보여도 왠지 모르게 마음에 드네요 :)

 

이런 흑백으로만 이루어진 단순한 그런 PV가 좋아서리 (그래서 Bad apple PV를 좋아하죠)

 

뭐쨋든..왠지 모르게 중독성 -_-..? 약간 있는것도 같고..

 

전체적인 멜로디는 왠지.. 노심융해+소실같은...

 

뭐쨋든 ㅋ 개인적으로 괜찮네요 그럼 즐감하세요 :)

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

하츠네 미쿠 - Shining Ray (샤이닝레이) [PV,가사,듣기]하츠네 미쿠 - Shining Ray (샤이닝레이) [PV,가사,듣기]

Posted at 2010.11.12 00:36 | Posted in 애니/보컬로이드
    








>가사

 

 

 

そっと手を伸ばした
솟토 테오 노바시타
살며시 손을 뻗었어

 

むこうのカゴのフル
무코우노 카고노 후르츠
저편에 있는 바구니 속 과일에

 

かに過ぎる時間と
시즈카니 스기루 지칸토
조용히 지나가는 시간과

 

億千の思い出と
오쿠센노 오모이데토
수천개의 추억

 

大丈夫だから 怖くなんてない
다이죠부다카라 코와쿠난테나이
괜찮으니까 무섭지않아

もう泣かないで あたし・・・
모오 나카나이데 아타시
이제 울지마 나...

 

Shining Ray and Burning Red

 

今だけがらせて
이마다케 츠요가라세테
지금만 강한 체 하게해줘

 

きっといつかる日がると
킷토 이츠카 카에루 히가 쿠루토
언젠가 분명 돌아올 날이 올거라고

 

信じてここにいるから
신지테 코코니 이루카라
믿고서 이곳에 있으니까

 

きっと何もわらず
킷토 나니모 카와라즈
분명 무엇도 변하지않고

 

全てがこのままなの
스베테가 코노마마나노
모든것이 이대로겠지

 

何度も見た風景と
난도모 미타 후우케이토
몇번이고 본 풍경과

 

ちょっとずれた時計
춋토 즈레타 토케이
조금 맞지 않는 시계

 

何をしてても 何を思っても同じこと
나니오 시테테모 나니오 오못테모 오나지 코토
무엇을 하더라도 무엇을 생각하더라도 같아

 

いつか・・・
이츠카・・・

언젠가・・・

 

Shining Ray and Burning Red

 

明日という遠い日
아시타토 이우 토오이 히
내일이라고하는 먼 날

 

怖くて苦しくて
코와쿠테 쿠루시쿠테
무섭고 고통스러워서

 

この手がかないよ
코노 테가 토도카나이요
이 손이 닿질않아

 

今、目に映ってる空
이마 메니 우츳테루 소라
지금 눈에 비치는 하늘

 

雲一つない
쿠모 히토츠 나이 아오
구름 한 점 없는 푸르름

 

今、確かにわかるのは
이마 타시카니 와카루노와
지금 확실히 알 수있는 것은

 

明日はもうない
아시타와 모오 코나이
내일은 분명 오지않는다는 것

 

Ah-

 

もう少し眠たいの
모오 스코시 네타이노
조금 더 자고싶어

 

ねえ この私の
네에 코노 와타시노
저기, 이런 나의

 

ちょっと小さな
춋토 치이사나 타카라 바코
조금 작은 보물상자

 

中には大事な
나카니와 다이지나
안에는 소중한

 

思い出だけ 思い出だけ
오모이데다케 오모이데다케
추억뿐.. 추억뿐..

 

Shining Ray and Burning Red

 

今だけがらせて
이마다케 츠요가라세테
지금만 강한 체 하게해줘

 

もうすぐ終わりがると
모우 스구 오와리가 쿠루토
조금 뒤 끝이 온다는 것을

 

わかってここにいるから
와캇테 코코니 이루카라
알고서 이곳에 있으니까

 

幸せな 日でした
시아와세나 히비데시타
행복한 나날이었어요

 

あたしは 眩しい空から
아타시와 마부시이 소라카라
나는 저 눈부신 하늘에서

 

みんなを 見守るから
민나오 미마모루카라
너희들을 지켜볼게

 

 

---------------------------------------------

 

 

전체적인 느낌이..천국으로 보내는 편지?

 

그런 느낌이네요 중간중간 임팩트 있는 일렉소리는 정말 듣기 좋네요 ㅎ.

 

그것도 그거지만 더 인상깊은건 PV -_-...

 

흑백만 있는 이런 PV 전부터 말했지만 이런거 정말 좋아하죠 ㅎ

 

하지만 똑같은 그림 한장만 나옵니다 ㄱ-..

 

랄까..자막이 없어서 제가 직접 자막을 덮어씌울려고 했는데

 

귀찮아죽겠더군요 포스팅할 시간도 없어죽겠는데 --;;

 

뭐쨋든 그렇습니다 ㅎ 즐감하세요 :)

 

 

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

하츠네 미쿠 - I (덧없는 꽃) [PV,자막,가사]하츠네 미쿠 - I (덧없는 꽃) [PV,자막,가사]

Posted at 2010.11.12 00:35 | Posted in 애니/보컬로이드
    





>가사

 

 

今この世に咲いたdon't cry 儚い花
이마코노 요니 사이타 don't cry 하카나이 하나
지금 이 세상에 핀 울지 않는 덧없는 꽃


今この世に咲いたdon't cry 儚い花
이마코노 요니 사이타 don't cry 하카나이 하나
지금 이 세상에 핀 울지 않는 덧없는 꽃


辛すぎて逃げ出す様な
츠라스기테 니게다스요-나
너무 괴로워서 도망치고싶은


狂ったこんな世界では
쿳타 콘나 세카이데와
이런 돌아버린 세상에선


何も見えずすぐに狂いだす感情
나니모 미에즈 스구니 쿠이다스 칸죠-
아무것도 보이지않아서 바로 미치기 시작하는감정


失くしたものにすがる
나쿠시타모노니 스가루
잃어버린 것에 의지하면서 살아가야하는


それだけの暗い世の中じゃ
소레다케노 쿠라이 요노나카쟈
그 만큼의 어두운 세상에서는


君も見えず壊れる嫌な現状
키미모 미에즈 코와레루 이야나 겐죠-
너마저 보이지않아서 무너지는 안좋은 현상


それなりで済ませる様な
소레나리데 스마세루요-나
그럭저럭 끝나는 듯한


スリルもない世界では
스리루모나이 세카이데와
스릴도 없는 세상에서는


生きる意味もなくし壊れだす天井
이키루 이미모나쿠시 코와레다스 텐죠-
살아가는 의미를 잃고 무너지기 시작하는 천정


今だけしかないからする
이마다케 시카나이카라 스루
지금밖에 기회가 없으니까 하는


それだけで暗い世の中も
소레다케데 쿠라이 요노나카모
그 만큼 어두운 세상도


鼓動揺らし壊れるのやめる
코도-유라시 코와레루노 야메루
고동이 흔들리며 무너지는 걸 멈췄어


空に広がる曇りのない
소라니 히로가루 쿠모리노나이
하늘에 펼쳐진 구름 한 점 없고


青く広がる澄みきった
아오쿠 히로가루 스미킷타
푸른색이 펼쳐진 맑게 개인


世界
세카이
세상


今この世に咲いたdon't cry 儚い花
이마코노 요니 사이타 don't cry 하카나이 하나
지금 이 세상에 핀 울지 않는 덧없는 꽃


今この世に咲いたdon't cry 儚い花
이마코노 요니 사이타 don't cry 하카나이 하나
지금 이 세상에 핀 울지 않는 덧없는 꽃


僕の傍に咲いたdon't cry 儚い花
보쿠노 소바니 사이타 don't cry 하카나이 하나
내 옆에 핀 울지 않는 덧없는 꽃


夢のように咲いたdon't cry 哀しい花
유메노요-니 사이타 don't cry 카나시이 하나
꿈처럼 핀 울지 않는 슬픈 꽃


僕の為に咲いたdon't cry 儚い花
보쿠노 타메니 사이타 don't cry 하카나이 하나
날 위해 핀 울지 않는 덧없는 꽃


全てを捨て守るdon't cry 儚い花
스베테오스테 마모루 don't cry 하카나이 하나
모든 걸 버리고 지키고 있는 울지 않는 덧없는 꽃


今この世に咲いたdon't cry 儚い花
이마코노 요니 사이타 don't cry 하카나이 하나
지금 이 세상에 핀 울지 않는 덧없는 꽃


今この世に咲いたdon't cry 儚い花
이마코노 요니 사이타 don't cry 하카나이 하나
지금 이 세상에 핀 울지 않는 덧없는 꽃

 

 

------------------------------------------------------------

 

 

이 노래를 알게 된지가..대략 mp3파일이 저장되잇는 시점을 확인해보니

 

6월 25일이네요 ..;ㅅ; 정확히 6.25 때 알게 됬군요

 

전부터 제가 눈여겨 보던 곡이라 항상 올려야지 올려야지 생각만하다가

 

오늘 올리네요 -_..

 

처음에 정말 멋진 일러스트보고 반했었는데 일러스트뿐만 아니라 노래도 괜찮더라고요

 

노래가 좀 지저분하다해야하나..? 그런느낌이 별로 안들어서 좋고요

 

그것도 그거지만 가사가 정말 멋진 노래랍니다 한번 들어보시길 :)





Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

메구포이드 구미 - 겁쟁이 몽블랑 [PV,자막,가사]메구포이드 구미 - 겁쟁이 몽블랑 [PV,자막,가사]

Posted at 2010.11.12 00:31 | Posted in 애니/보컬로이드
    










>가사

 

 

ありったけの想いは
아릿타케노 오모이와
있는 그대로의 마음은
 
 これだけの言葉に

코레다케노 코토바니

 이것뿐인 말에


愛したけど重いわ
아이시타케도 오모이와
사랑했지만 무거워
 
それだけのことなの?
소레다케노 코토나노? 
그것뿐이야?
 

愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
아이시타노와 다레닷케? 아레호도노 지칸가
사랑했던 건 누구였지? 저 만큼의 시간이

消えて見えなくなった まだ触れてるハズなのに
키에테 미에나쿠낫타 마다 후레테루하즈나노니
사라져 보이지않게됐어 아직 닿아있을텐데

忘れてしまえば 消える反照
와스레시마에바 키에루 한쇼
잊게되면 사라지는 반조

本当だって良いと 思えないの
혼토닷테 이이토 오모에나이노
사실이면 좋겠다고 생각하지않아

アタシはまだ弱い虫
아타시와 마다 요와이무시
나는 아직 겁쟁이
 
コントラクト会議
콘토라쿠토 카이기
콘트랙트 회의

アタシはまた キミの中に堕ちていくの
아타시와 마타 키미노 나카니 오치테이쿠노
나는 또다시 너의 안으로 떨어지고있어
 
 
ありったけの想いは
아릿타케노 오모이와
있는 그대로의 마음은
 
 これだけの言葉に
코레다케노 코토바니
 이것뿐인 말에

愛したけど重いわ
아이시타케도 오모이와 
사랑했지만 무거워
 
 それだけのことなの?
 소레다케노 코토나노? 

그것뿐이야?


愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が

아이시타노와 다레닷케? 아레호도노 지칸가
사랑했던 건 누구였지? 저 정도의 시간이
 
消えて見えなくなった まだ触れてるハズなのに
키에테 미에나쿠낫타 마다 후레테루하즈나노니
사라져 보이지않게됐어 아직 닿아있을텐데

麻酔をかけてよ
마스이오 카케테요
마취를 걸어줘
 
 火照る内声

 호테루나이쇼

불타는 비밀

 


本当だって良いよ 戻れないの
혼토닷테 이이요 모도레나이노
사실이라도 좋아 돌아갈수 없어

アタシはまた怖くなる
아타시와 마타 코와쿠나루
나는 또 다시 무서워져

モンブランは甘味
몽브랑와 칸미
몽블랑은 단 맛

裸足のまま その甘さに溺れたいの
하다시노 마마 소노 아마사니 오보레타이노
맨발인 채로 그 달콤함에 빠지고싶은거야
 
想天キミがいる 淘汰消えていく
소우다 키미가이루 토우타 키에테이쿠
그래 네가 있어서 도태되며 사라져 가

もうアタシは キミに伝えられない
모우 아타시와 키미니 츠타에라레나이
이제 나는 너에게 전할 수 없어
 

「君が死ねばいいよ,
「키미가 시네바 이이요,
「네가 죽었으면 좋겠어,
 
今すぐに」
 이마스구니」
지금당장」
 
 
本当だって良いと 思えないの
혼토닷테 이이토 오모에나이노
사실이면 좋겠다고 생각하지않아
 
アタシはまだ弱い虫
아타시와 마다 요와이무시
나는 아직 겁쟁이
 
コントラクト会議
콘토라쿠토 카이기
콘트랙트 회의
 
アタシはまた キミの中に堕ちていく
아타시와 마타 키미노나카니 오치테이쿠 
나는 또다시 너의 안으로 떨어지고있어

本当だって良いと 思いながら
혼토닷테 이이토 오모이나가라
사실이면 좋겠다고 생각하면서

「嘘であって」と願うのは
「우소데앗테」토 네가우노와
「거짓말이길」원하는 건
 
弾き堕した結果
하지키다시타 켓카
회피했던 결과
 
アタシがまだ弱虫モンブランだったから
아타시가 마다 요와무시 몽브랑닷타 카라
내가 아직 겁쟁이 몽블랑이었으니까
 
 
君が入ってる 繰り返し果てる
키미가 하잇테루 쿠리카에시 하테루
네가 들어오는 걸 반복하며 끝나

それに応えよと アタシは喘ぐの
소레니 코타에요토 아타시와 아에구노
그것에 대답해달라며 나는 허덕이지  
 
 

[출처] 겁쟁이 몽블랑을 불러보았습니다.

 

 

-----------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

바운드 씨 블로그에서 노는중에 뭔가 찾은..! 겁쟁이 몽블랑 MR... ! 왠지 MR만 들었을 땐

굉장히 마음에  들었기에 일단 한번 찾기로 해봤더니

 
메구포이드....?  이게 뭐지.. ? 라는 생각에 클릭
 
아 ....보컬로이드 였군 =.. 한번도 듣지도 보지도 못했던 보컬로이드였기에 일단
 
기대반 호기심반으로 영상 클릭해봤는데 .. 음?1
 
목소리가 뭔가 미쿠랑 루카 합쳐놓은듯한 느낌이라해야할까.. 린이랑 루카 합쳐놓은듯한
 
느낌이라 해야할까 뭐쨋든.. 그게 요점이 아니니 -_.. 일단 들어봤는데 중독성도 강하고
 
뭔가 느낌이 좋은..  좋은 곡 건진듯한 느낌이 드는군요 b 나름 올릴려고 하던게 있었는데
 
이거에 밀려서 그건 다음에 올리도록 하죠 뭐쨋든 좋습니다 이 노래..!


Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

하츠네 미쿠 - LOL (lots of laugh) [PV,자막,가사]하츠네 미쿠 - LOL (lots of laugh) [PV,자막,가사]

Posted at 2010.11.12 00:29 | Posted in 애니/보컬로이드
    

 


 

>가사

 

 

 

I'll give you lots of laugh
You'll give me lots of laugh
I'll give you lots of laugh
You'll give me lots of laugh

 

パソコンを投げ出して
컴퓨터를 던져버리고

 

素足で飛び出したの
맨발로 뛰쳐나갔어

 

気がつけばもう真夜中
정신을 차려보면 벌써 한밤중

 

「ここはどこ?」午前2時半
「여기는 어디일까?」오전 2시 반

 

ピンク色したウサギ
분홍빛의 토끼

 

「マイゴニナリマシタカ?」
「미아가 되었나요?」

 

手をつなぎいざなうの
손을 붙잡고 유혹해

 

みるみるうちに小さく!?
순식간에 조그맣게!?

 

モノグラムの世界
모노그램의 세계

 

ByeByeを告げる時がきた
ByeBye를 말할 시간이 왔어

 

プラトニックなチカラなの
플라토닉한 힘이야

 

それがすべてでしょう?
그게 전부겠지?

 

ねぇ? lots of laugh
그치? lots of laugh

 

チョコレイトバスタブ
초콜릿의 욕조

 

生クリィムのシャボンの中で眠ってた
생크림 비누 안에서 잠들어 있어

 

あたしはlol(エル オー エル)
나는lol(엘 오─ 엘)

 

I'll give you lots of laugh
You'll give me lots of laugh

 

降り出した雨さえも
내리기 시작한 비조차

 

舌で踊る sweet sweet キャンディ
혀에서 춤추는 sweet sweet 캔디

 

タルトのソファーに座り
타르트 소파에 앉아

 

明け方の月を見上げる
새벽녘의 달을 올려다봐

 

夢が夢じゃなくなる
꿈이 꿈이 아니게 돼

 

デジタルな世の中に
디지털 세상 속에서

 

あたし、お疲れ様で
나는 수고했으니

 

もう決めた! ここで暮らす!
이제 결정했어! 여기서 지낼거야!

 

ワクワク止まらない
두근거림이 멈추지 않아

 

今生きている・過去さよなら
현재를 살아가고 있으니·과거는 안녕

 

無機質な言葉さえも
무기질한 말조차도

 

殻を破って今そう! lots of laugh
껍질을 깨부수고 지금, 그래! lots of laugh

 

パンケーキ キャラメルの
팬케이크에 캐러멜

 

ソースかけて食べつくすリアルな気持ち
소스를 뿌려서 먹어치우는 리얼한 기분

 

あたしはlol(エル オー エル)
나는lol(엘 오─ 엘)

 

 


I'll give you lots of laugh
You'll give me lots of laugh

 

 


モノグラムの世界
모노그램의 세계

 

ByeByeを告げる時がきた
ByeBye를 말할 시간이 왔어

 

プラトニックなチカラなの
플라토닉한 힘이야

 

それがすべてでしょう?
그게 전부겠지?

 

ねぇ? lots of laugh
그치? lots of laugh

 

チョコレイトバスタブ
초콜릿의 욕조

 

生クリィムのシャボンの中で眠ってた
생크림 비누 안에서 잠들어 있어

 

あたしは lol(エル オー エル)
나는 lol(엘 오─ 엘)

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 조금 예전에 나온 PV이긴 합니다만 일단 올려봅니다.

 

미쿠믹스님의 데뷔작입니다. 데뷔작이죠.. 그런데 2일만에 명예의 전당에 등극하셨다죠

 

뭐쨋든

 

고퀄 PV영상이 제일 눈에 띄네요

 

이 때까지 본것중에서

 

제일 고퀄이였던 PV는 아리아였는데 이건 그냥 뭐 ㅋㅋㅋ

 

아리아가 일반커피면 이건 T.O.P 네

 

뭐쨋든.. 첨엔 노래 별로였는데 듣다보니 이상하게 중독성 있는게 괜찮네요

 

그나저나

 

PV 속 분위기도 어두운지 밝은지 도저히 감도 안오고 노래도 감이 안오네요

 

뭐쨋든 ㅋ PV감상용으로나 심심할 때 들으면 좋겠네요 즐감하세요~

 

 

 

 

 

 

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

메구포이드 구미 - For my Soul [PV,자막,가사]메구포이드 구미 - For my Soul [PV,자막,가사]

Posted at 2010.11.12 00:19 | Posted in 애니/보컬로이드
    

 

 

>가사




大事なものを育てては 傷つけていくために
소중한 것을 키우고나서 상처를 입히기 위해서


明日に向かって 生きてるわけじゃない
내일을 향해 살아가는 것이 아니야


(Dead to Alive...)


さっきまであった 生きる力が薄れてく
방금 전까지 있었던 살아가는 힘이 희미해져 가


わが身を削いで目指した
내 몸을 깎아내고 목표로 삼은


地までの道なのに 怖くて進めない
땅을 향한 길인데 두려워서 나아갈 수가 없어


For my soul For yourself


大事なものは
소중한 것은


For my soul For yourself


街の影となり
거리의 그림자가 되어


For my soul For yourself


重くのしかかる
무거워지기 시작했어


For my soul For yourself


きっとこれから先も そっと傷付けるだろう
분명 앞으로도 살며시 상처를 입힐거야


だけど自分を捨てる覚悟で 挑む人生の果てに
그렇지만 자신을 버릴 각오로 도전하는 인생의 끝에


勝利なんてものはいらない
승리같은건 필요없어


(Lie and Alive...)


For my soul For yourself...


For my soul For yourself


大事なものは
소중한 것은


For my soul For yourself


生きる力だと
살아가는 힘이라고


For my soul For yourself


見失った過去に
잃어버린 과거로


For my soul For yourself


伝えられたから 明日へ走れ
전해졌을테니까 내일을 향해 달렸어

 

 

출처: http://blog.naver.com/tomato2006/10096454880

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------

 

 

---ㅇㅅㅇ...--

 

 

 

 

 

 

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기